www.ChinaPost.com.tw


重生13次,這次2500歲的“神秘博士”終於變成女性了

Monday, July 17, 2017
ANN@The China Post


The new Doctor's identity was revealed in a trailer broadcast at the end of the Wimbledon men's singles final.

溫網男單決賽結束後播出的一則預告片揭曉了新任博士的身份。

The Broadchurch star succeeds Peter Capaldi, who took over the role in 2013 and leaves in the forthcoming Christmas special.

彼得•卡帕爾蒂的角色由《小鎮疑雲》中的女演員惠特克接替。卡帕爾蒂於2013年出演博士,並在即將播出的聖誕特輯中退場。

Whittaker, 35, said it was "overwhelming, as a feminist" to become the next Doctor.

35歲的惠特克稱,“作為一名女權主義者”,她“無法抗拒”成為下一任博士。

She will make her debut on the sci-fi show when the Doctor regenerates in the Christmas special.

惠特克將在耶誕節特輯博士重生時首次亮相。

The Huddersfield-born star will find a familiar face for her on set - Doctor Who's new showrunner is Broadchurch creator Chris Chibnall.

惠特克在劇中會遇到一個熟人——《小鎮疑雲》的編劇克裡斯•奇布諾爾,也是《神秘博士》的新製作人。

Whittaker said: "I'm beyond excited to begin this epic journey - with Chris and with every Whovian on this planet.

惠特克稱:“能夠和克裡斯以及全世界的劇迷們一起開啟這段前所未有的旅程,讓我感到無比激動。”

"It's more than an honor to play the Doctor. It means remembering everyone I used to be, while stepping forward to embrace everything the Doctor stands for: hope. I can't wait."

“扮演博士不僅僅是一種榮譽,還意味著我要在記住過去的每個'自己'的同時,還要去擁抱博士身上所代表的希望。我已經迫不及待了。”

Dedicated Whovians were quick to react to the news of Jodie Whittaker taking over the Tardis.

《神秘博士》的忠實劇迷們很快對裘蒂•惠特克掌管時間機器的消息做出了反應。

On social media, some said it would encourage them to watch the show for the first time - but others said the casting meant they would be switching off, and that the Doctor should be played by a man.

社交媒體上,有人稱這個消息讓他們成為新劇迷,但是另一些人則認為,惠特克參演意味著他們將棄劇,博士應該由男性來扮演。

Carla Joanna tweeted to say that she would be tuning in and that the trailer "made me choke up a little". Another tweeter, Ayad, said: "I don't even watch Doctor Who but a woman doctor is so cool."

卡拉•瓊安娜在推特上說,她會收看節目,而預告片讓她“有點哽咽”。另一位推特用戶阿亞德稱:“我根本不看《神秘博士》,但是一位女博士太酷了。”

But Samantha Melton said: "I am a woman and a feminist but I don't want a female Doctor. To me it's trying too hard to tick the boxes."

不過薩曼莎•梅爾頓說:“我是一名女性,也是女權主義者,但是我不希望看到女博士,對我而言這太難接受了。”

另一位網友稱:“我是不會看劇了,很抱歉,但是博士本來就是男性角色……找個女性是行不通的……”

Doctor Who writer Jenny Colgan, who has written for the series' books and audio dramas, said: "I am of course incredibly excited the new Doctor is a woman; Steven Moffat has been paving the way for this for ages and it is absolutely about time. I can't imagine what it's like for Jodie: she must be so scared and excited all at once, but I couldn't be happier, and 100% can't wait to write for her."

《神秘博士》的編劇珍妮•科爾根為該劇的圖書和廣播劇創作劇本。她表示:“新任博士是一名女性讓我格外激動。史蒂文•莫法特已經為此鋪墊很久了,現在時機絕對成熟了。我無法想像惠特克現在是什麼心情:她一定既害怕又興奮,但我簡直太開心了,完全迫不及待想為她創作。”

Will Howells, who writes for the Doctor Who magazine and has been a fan for 25 years, said: "In 2017, there shouldn't be anything major about a TV series changing from a male lead to a female one.

威爾•豪威爾斯是《神秘博士》雜誌的撰稿人,也是該劇25年的粉絲,他說:“在2017年,一部電視連續劇的男主角被換成女主角不應該有什麼大問題。”

"I don't think it's a risky choice at all - but if a show that can go anywhere and do anything can't take risks, what can?"

“我不認為這是個冒險的選擇,但是如果連一部電視劇都不能自由發展、不能嘗試冒險,那麼還有什麼可以呢?”

Actress Olivia Colman, who starred in a Doctor Who episode and was one of the possible candidates for the role, said it was a "classy decision".

女演員奧莉薇婭•柯爾曼曾在《神秘博士》某集中出演,作為該角色曾經的候選人之一,她說這是一個“漂亮的決定”。

"The creatives made the right decision that the part should be a woman and it's about time," she told BBC News. She added that those unhappy about Whittaker being the new Time Lord should "leave her alone and let her do her job brilliantly".

柯爾曼告訴英國廣播公司新聞頻道:“創作人員做出了正確的決定,這個角色應該是一名女性,現在是時候了。”她還稱,那些不滿意惠特克扮演新的時間領主的人應該“別煩她,讓她出色完成自己的工作”。

Whittaker starred as Beth Latimer in the three series of the ITV crime drama Broadchurch, as the mother of a murdered boy.

惠特克在英國獨立電視臺三季犯罪劇《小鎮疑雲》中飾演一個兒子被謀殺的母親,貝絲•拉提美爾。

As well as TV work, Whittaker has appeared on the big screen, in One Day, Attack the Block and St Trinian's. She made her film debut in 2006's Venus, opposite Peter O'Toole.

除了電視劇外,惠特克還參演過電影,作品包括《一天》、《街區大戰》以及《烏龍女校》。她的電影處女秀是2006年與彼得•奧圖爾搭檔的《末路愛神》。

Copyright © 1999 – 2017 The China Post.
Back to Story